Сейчас я могу смело сказать, что на Ближнем Востоке я был, я получил представление о жизни этого региона. Всего узнать и почувствовать невозможно, и для этого я, возможно, ещё раз приеду и в Турцию, и в Сирию, и в Израиль (туда таки ну просто нельзя не вернуться!) и Иорданию, и в Египет. Ну, чтобы не обижать Ливан, может быть и в Ливане как-нибудь окажусь. Но, оказавшись ещё раз, я сразу буду знать много фактов, которые этой зимой мне приходилось добывать опытным путём.

В самом первом своём отчете о поездке, отчёте про Турцию, я в конце резюмировал «понравилось»  и «не понравилось» о стране, но в последующих записях забыл про эту идею, или не нашёлся, что написать. Сейчас я хочу исправить это упущение, а также поделиться несколькими общими фактами.

Итак, про Турцию уже скзано, теперь Сирия.

Понравилось:

  • доброжелательные, честные люди
  • хорошее отношение к России
  • цены
  • греческий салат с грецкими орехами (Алеппо, Beroea restaurant)
  • достаточно широкое распространение христианства
  • все осмотренные достопримечательности

Не понравилось:

  • люди в странных чёрных наушниках, у них что, уши мёрзнут при +10..+15?
  • Дамаск не оправдал моих ожиданий

Из Сирии я поехал в Ливан, чтобы потом вернуться обратно в Сирию. В Ливане я пробыл всего 1 ночь и 1 день, поэтому впечатлений мало.

Запомнилось:

  • доступность пива в Бейруте, наличие жизни после захода солнца
  • наличие вывесок на английском и/или французском, ощутимое влияние запада

Не понравилось:

  • автобусы
  • военные

К слову о военных. Их много во всех арабских странах, кроме, быть может Турции. Много их и в Израиле. Но нигде они так не бросаются в глаза, как в Ливане. В Ливане кажется, что на каждом перекрёстке стоит по солдату с автоматом, а иногда и по два. После второго заезда в Сирию на следущий день я отправился в Иорданию.

Понравилось:

  • Farah Hotel
  • пейзажи

Не понравилось:

  • цены
  • инфраструктура туризма в Петре

В этом интермеццо хочется написать пару строк про организацию дорожного движения и кое-что, с этим связанное. Во-первых, водить они никто толком не умеют. Но это полбеды. У них ещё и напрочь отсутствуют какие-либо понятия о правилах дорожного движения, «можно» / «нельзя» и т. п. В Сирии, например, абсолютно нормально ехать в восьмером в кузове какого-нибудь пикапа, сидя на пластмассовых стульях. В городах от большого количества аварий, видимо, спасает то, что большинство улиц односторонние, на шоссе — меньшее количество машин и ровные прямые дороги. Отчасти спасает и то, что порой на дороге попадаются такие раритеты, которые вообще непонятно как завелись. До этого я такие машины только в кино мог видеть. А если рассматривать человеческий фактор, то у меня родилось следующее наблюдение: если в Турции и Сирии большинство водителей просто психи, то в Ливане все поголовно — мудаки. Как-то по-другому эту разницу сложно объяснить. А самые из самых — таксисты. Я их там просто возненавидел.

Так плавно я перебрался в Израиль.

Понравилось:

  • цивилизованность во всём
  • Путин паб, особенная уважуха за музыку «Элизиума» из колонок
  • старый город Иерусалима

Не понравилось:

  • арабы
  • идиотизм с допуском на Храмовую гору

Кстати о пиве.  В арабских странах, где алкоголь полулегален, как правило, чем крепче пиво, тем оно дороже. И никого не смущает, что более дорогое пиво — гавно. До посещения Путин паба я успел достаточно сильно соскучиться по Шемроку, но пара пинт любимого пива вернула меня тогда к жизни.

Египет

Понравилось и запомнилось:

  • Каир: жизнь
  • Pension Roma
  • звонок с Родины в тот момент, когда я возвращался из аэропорта после неудачной попытки улететь на несуществующем рейсе
  • El Fishawi
  • обратный рейс

Не понравилось:

  • арабы (навязчивый сервис, желание обсчитать)
  • шаурма
  • пирамиды
  • египетский музей

Далее следует несколько ну совсем общих замечаний. Во-первых, я только в Каире заметил, что в русском языке вся эта территория называется Ближний Восток, а в английском — Middle East (Средний Восток). Чувствуется разница в удалении от места событий России и Англии. Хорошо, что американцы всё, что дальше Варшавы Дальним Востоком не называют. Далее по написанию: оказывается, что некоторые арабы даже вопросительный знак («?») пишут в другую сторону (вроде бы среди комьютерных шрифтов нет такого символа).

Следующий совет касается выходных. На Ближнем Востоке в каждой стране почти у каждой страны нерабочий день приходится на разный день недели. Например, в Ливане это как и у большинства стран — воскресенье, в Сирии — пятница, в Израиле — шаббат с обеда пятницы по вечер субботы. Мне так очень ловко повезло, что ни в одной стране, где выходые играют существенную роль (например, Израиль, где в шаббат не работает вообще ничего), я не был в эти самые выходные и мне не пришлось корректировать из-за них свой график. Вот так.

У меня осталось ещё несколько старательно перепечатанных с телефона заметок, но они уже не так важны. Отчёт окончен.